After some days spent in listless indolence, during which I traversed many leagues, I arrived at Strasbourg, where I waited two days for Clerval. He came. Alas, how great was the contrast between us! He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day. He pointed out to me the shifting colours of the landscape and the appearances of the sky. “This is what it is to live,” he cried; “how I enjoy existence! But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful!” In truth, I was occupied by gloomy thoughts and neither saw the descent of the evening star nor the golden sunrise reflected in the Rhine. And you, my friend, would be far more amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an eye of feeling and delight, than in listening to my reflections. I, a miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to enjoyment.

We had agreed to descend the Rhine in a boat from Strasbourg to Rotterdam, whence we might take shipping for London. During this voyage we passed many willowy islands and saw several beautiful towns. We stayed a day at Mannheim, and on the fifth from our departure from Strasbourg, arrived at Mainz. The course of the Rhine below Mainz becomes much more picturesque. The river descends rapidly and winds between hills, not high, but steep, and of beautiful forms. We saw many ruined castles standing on the edges of precipices, precipices surrounded by black woods, high and inaccessible. This part of the Rhine, indeed, presents a singularly variegated landscape. In one spot you view rugged hills, ruined castles overlooking tremendous precipices, with the dark Rhine rushing beneath; and on the sudden turn of a promontory, flourishing vineyards with green sloping banks and a meandering river and populous towns occupy the scene.

We travelled at the time of the vintage and heard the song of the labourers as we glided down the stream. Even I, depressed in mind, and my spirits continually agitated by gloomy feelings, even I was pleased. I lay at the bottom of the boat, and as I gazed on the cloudless blue sky, I seemed to drink in a tranquillity to which I had long been a stranger. And if these were my sensations, who can describe those of Henry? He felt as if he had been transported to fairy-land and enjoyed a happiness seldom tasted by man. “I have seen,” he said, “the most beautiful scenes of my own country; I have visited the lakes of Lucerne and Uri, where the snowy mountains descend almost perpendicularly to the water, casting black and impenetrable shades, which would cause a gloomy and mournful appearance were it not for the most verdant islands that believe the eye by their gay appearance; I have seen this lake agitated by a tempest, when the wind tore up whirlwinds of water and gave you an idea of what the water-spout must be on the great ocean; and the waves dash with fury the base of the mountain, where the priest and his mistress were overwhelmed by an avalanche and where their dying voices are still said to be heard amid the pauses of the nightly wind; I have seen the mountains of La Valais, and the Pays de Vaud; but this country, Victor, pleases me more than all those wonders. The mountains of Switzerland are more majestic and strange, but there is a charm in the banks of this divine river that I never before saw equalled. Look at that castle which overhangs yon precipice; and that also on the island, almost concealed amongst the foliage of those lovely trees; and now that group of labourers coming from among their vines; and that village half hid in the recess of the mountain. Oh, surely the spirit that inhabits and guards this place has a soul more in harmony with man than those who pile the glacier or retire to the inaccessible peaks of the mountains of our own country.” Clerval! Beloved friend! Even now it delights me to record your words and to dwell on the praise of which you are so eminently deserving. He was a being formed in the “very poetry of nature.” His wild and enthusiastic imagination was chastened by the sensibility of his heart. His soul overflowed with ardent affections, and his friendship was of that devoted and wondrous nature that the world-minded teach us to look for only in the imagination. But even human sympathies were not sufficient to satisfy his eager mind. The scenery of external nature, which others regard only with admiration, he loved with ardour:—

——The sounding cataract
Haunted him like a passion: the tall rock,
The mountain, and the deep and gloomy wood,
Their colours and their forms, were then to him
An appetite; a feeling, and a love,
That had no need of a remoter charm,
By thought supplied, or any interest
Unborrow’d from the eye.

[Wordsworth’s “Tintern Abbey”.]

‘Which is that, Bill?’ asked the Jew eagerly.

‘Why,’ whispered Sikes, ‘as you cross the lawn—’

‘Yes?’ said the Jew, bending his head forward, with his eyes almost starting out of it.

‘Umph!’ cried Sikes, stopping short, as the girl, scarcely moving her head, looked suddenly round, and pointed for an instant to the Jew’s face. ‘Never mind which part it is. You can’t do it without me, I know; but it’s best to be on the safe side when one deals with you.’

‘As you like, my dear, as you like’ replied the Jew. ‘Is there no help wanted, but yours and Toby’s?’

‘None,’ said Sikes. ‘Cept a centre–bit and a boy. The first we’ve both got; the second you must find us.’

‘A boy!’ exclaimed the Jew. ‘Oh! then it’s a panel, eh?’

‘Never mind wot it is!’ replied Sikes. ‘I want a boy, and he musn’t be a big ’un. Lord!’ said Mr. Sikes, reflectively, ‘if I’d only got that young boy of Ned, the chimbley–sweeper’s! He kept him small on purpose, and let him out by the job. But the father gets lagged; and then the Juvenile Delinquent Society comes, and takes the boy away from a trade where he was arning money, teaches him to read and write, and in time makes a ‘prentice of him. And so they go on,’ said Mr. Sikes, his wrath rising with the recollection of his wrongs, ‘so they go on; and, if they’d got money enough (which it’s a Providence they haven’t,) we shouldn’t have half a dozen boys left in the whole trade, in a year or two.’

‘No more we should,’ acquiesed the Jew, who had been considering during this speech, and had only caught the last sentence. ‘Bill!’

‘What now?’ inquired Sikes.

The Jew nodded his head towards Nancy, who was still gazing at the fire; and intimated, by a sign, that he would have her told to leave the room. Sikes shrugged his shoulders impatiently, as if he thought the precaution unnecessary; but complied, nevertheless, by requesting Miss Nancy to fetch him a jug of beer.

‘You don’t want any beer,’ said Nancy, folding her arms, and retaining her seat very composedly.

‘I tell you I do!’ replied Sikes.

‘Nonsense,’ rejoined the girl coolly, ‘Go on, Fagin. I know what he’s going to say, Bill; he needn’t mind me.’

The Jew still hesitated. Sikes looked from one to the other in some surprise.

‘Why, you don’t mind the old girl, do you, Fagin?’ he asked at length. ‘You’ve known her long enough to trust her, or the Devil’s in it. She ain’t one to blab. Are you Nancy?’

I should think not!’ replied the young lady: drawing her chair up to the table, and putting her elbows upon it.

‘No, no, my dear, I know you’re not,’ said the Jew; ‘but—’ and again the old man paused.